interpersonal interpersonal怎么读

导读善于和人打交道be good with people good “能干的,擅长的” be good with sth./sb. “善于应付……的” be good with peop

善于和人打交道

be good with people

(1) good “能干的,擅长的”

(2) be good with sth./sb. “善于应付……的”

(3) be good with people “善于和人打交道”

(4) be good with word “善于辞令”

(5) be good at (doing) sth. “擅长……”

Yeah, I&39;m good with babies.

对啊,我超擅长哄宝宝的。

I&39;m telling you, it is so hard to find someone who knows clothes and is good with people.

跟你说,太难找到既懂服装又善于和人打交道的员工了。《摩登家庭》

人缘好

a people person

a people person“人缘好的人,受欢迎的人,善交际的人,善于和人打交道的人”

英语解释为someone who is particularly gregarious, affable, or outgoing; someone with great interpersonal communication skills。

She is such a people person! Everyone likes her.

她人缘真好,每个人都喜欢她。

You&39;re not unpopular. You&39;re just not a people person.

你不是不受欢迎,你只是不擅交际而己。

八面玲珑

be all things to all people

be all things to all people/men “力图讨好所有的人,八面玲珑”,形容某个人希望在各方面都满足他人的需要和期望,试图取悦所有人

英语解释为to try to please or be useful to all of many different groups。

He&39;s trying to become all things to all people.

他试图讨好所有人。

No one can be all things to all people. Just be yourself.

没人能令所有人都满意,做自己就好了。

免责声明:本文章由会员“马同东”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系